带你发现——法国中文创作歌手戴亮的音乐梦

Capture d’écran 2016-08-29 à 14.34.15一张典型的西方面孔,却能说一口倍溜的中文,早已不算什么新奇形象。加拿大人大山的时代,早已一去不返。

换句话说,这年头,外国的鲜肉们跑到中国来走江湖,除了拼颜值,还得有技能才能得瑟圈粉啊!

旅行界,瑞士年轻人李牧(Liam Bates), 带着观众边走边看,主持旅游卫视的《有多远走多远》节目,轻松游弋于中西文化的异同,屡戳观众笑点;评论界,有玩一镜到底的风格的德国人雷克(Christoph Rehage),其言辞尖锐的针对中国当代社会的时政批评视频大红同样中国网络。

音乐界呢,谁是第一人?法国的创作型歌手Dantès, 戴亮 (Christophe Hisquin)!一位坚持自己用中文创作歌词,用中文演唱的法国歌手——翻唱中国歌曲的外国面孔数不胜数,但能以“原创”本色吸引人,在音乐的江湖行走了十几年的,法国人戴亮至今仍唯一的一人。连他自己都在电视节目采访中,自诩为“中国的法国人”,这也是他第四张专辑的所用名字。

话说,一档《中国好声音》节目,让普通中国观众感受到了热爱音乐的孩子们,如果要想坚持音乐梦想,追逐音乐梦想,实现自己的音乐梦想,是多么的艰难,甚至有点儿宿命般的惨烈味道。对于本土的孩子尚且如此,那么,试想对于一位当初因感兴趣而学习了中文的法国人,又是何等的考验?

或艰难,或惊喜,戴亮在其2012年出版的自传《下有戴亮》( 副标题:Le français qui écrit  et chante en chinois )一书中,娓娓道来他在追逐中文音乐路上的种种经历。

自2004年起开始定居上海,混迹于各大音乐场所,不时主持若干娱乐或语言类节目,唯独音乐始终是戴亮在中国的生活的主心骨。一晃12年过去,其中文音乐战绩也不容小窥。

2006年,首张中文专辑《我记得你》发行

2009年,《下有戴亮》

2014年,《中国的法国人》

2015年,《柔美中国》

 

目前,戴亮回到法国,辗转于法国各大、小城市举办演唱会,为法国观众带去他的中文歌声,也为他自己开启新一阶段的音乐之路。

2016年7月8日,戴亮在他的家乡阿尔卑斯山脚下的Valloire村举行了全新MV《莫里耶讷Molière》的发布会。

现场,戴亮演唱了这首的单曲,为中国游客推广他眼中如同一位野蛮又傲慢的姑娘般的家乡:

莫里耶讷让我找到自己

太阳和大自然都是我的密友

拍拍吸引人的山谷

越高越远,我们一起到处飞

莫里耶讷,我的法国

你爱享受,思考,跳舞,这里什么真情都有

呼吸你空气带来灵感

真正的生活,我爱的生活

莫里耶讷

莫里耶讷

莫里耶讷

莫里耶讷你是个姑娘

有点傲慢,抓不住的美女

你的长发有风吹

到永远的地方

莫里耶讷你有点野蛮

古代和现代的和谐

你的土地和山坡那么厉害

在这里边唱边看多么幸福

莫里耶讷

莫里耶讷

莫里耶讷,噢,噢

莫里耶讷

莫里耶讷

莫里耶讷,噢,噢

在中国呆了那么久

终于回到我的家乡

我的风景,我的儿童,我的环境

请你来看看我,我的朋友

 

这里没错你会找到幸福

呼吸最天然的空气

人人都很爱生活,不会考虑太多

喜欢你就是喜欢你,不太受金钱的折磨

这里的人最爱穿的品牌就是祖先的记忆

当地传统文学

阿尔卑斯山区生活哲学

我们享受滑雪,热红酒,音乐,艺术,美丽的风景,小鸟的声音,

爱情故事天真,欢迎你

错过现场的伙伴们,可戳这里欣赏(莫里耶讷-中文版)

当然,家乡的美怎能错过用母语来演绎呢:J’aime la Maurienne(莫里耶讷-法语版)

让中国音乐元素与法国音乐特色融合到一起,一直是戴亮努力的方向。戴亮在现场向笔者表示:“我很喜欢中国的古筝,二胡,还有笛子等传统中国乐器,如果经费允许的话,我很想请一支中国传统音乐的做我的音乐的伴奏队伍。”

“欢迎你到我的家乡来看看”——在中国人眼中,乃最为朴素热忱的情感之一。而“带你发现”正是戴亮的音乐梦想——带你发现中国,带你发现法国,带你发现我的音乐。